А вы задумывались об эпиляции диодным лазером? Ведь лазерная эпиляция – это инновационный метод борьбы с лишними волосами на теле. Открылся новый центр лазерной эпиляции в Москве – Epilas, всё используемое оборудование высочайшего европейского качества производства Германии: MeDioStar Next PRO
При этом цены самые низкие в Москве, без каких-либо дополнительных акций или скидок. Так, например, лазерная эпиляция ног полностью будет стоить всего 2500 руб., а если оплатите курс из 5 процедур, то дополнительно получите скидку 30%.

Хелен Миррен: "Ты - работа моей жизни, а я - работа твоей жизни. Это и есть любовь"

Корреспондент «Труда-7» Галя Галкина встретилась с Хелен Миррен в киноцентре «Кодак»

«Софья сразу давала выход своим чувствам, а я затихаю, и плачу, и злюсь, и дуюсь»

- Вы похожи хоть чем-то на Софью Толстую? Или, может быть, ваше замужество чем-то напоминает ее?

- Нет, я совсем не похожа на Софью. Я бы хотела больше быть похожей на нее. Она сразу давала выход своим чувствам, а я затихаю, и плачу, и злюсь, и дуюсь. Вы знаете, что Софья этого не делала. Мне бы хотелось обладать таким характером. Но передо мной не стоят такие громадные проблемы, которые встали перед Софьей и Толстым... Но в каждом браке бывают периоды конфликтов и ссор, а порой и фундаментальные разногласия.

И знаете, вы пробиваетесь через это. Одна из самых замечательных реплик в фильме, когда Толстой говорит Софье: «Да, я люблю тебя. Но почему ты делаешь это таким трудным?» А она отвечает: «Конечно, это тяжело. А как ты думал?» И еще она говорит: «Это так и есть: ты - работа моей жизни, а я - работа твоей жизни. Это и есть любовь». Мне кажется, что это замечательное определение любви.

- Любовь - главная тема этого фильма?

- Думаю, да. Он рассказывает нам о юной любви, взаимоотношениях между Валентином и Машей. И в нем противопоставляются природа и приземленность своего рода интеллектуализму, философиям и идеям, а мир тела - миру разума.

- Основывается ли этот фильм на каком-то определенном событии в жизни Толстого?

- Это очень похоже на то, что произошло с ним в действительности. Вы знаете, в то время, в тот период их жизни все они вели дневники. Джей Парини, автор одноименной книги, по которой был написан сценарий фильма, использовал эти дневники. Он использовал тот же прием, на котором держится сюжет «Расемона» Акиры Куросавы: зрителям предоставляется возможность посмотреть на одно и то же событие с разных точек зрения. И так как люди обычно пишут в дневниках правду, значит, и в основе этой истории лежит правда.

Вы знаете, что Софья Толстая пыталась броситься в пруд. И она пыталась принять яд. В итоге Лев Толстой очутился в полицейском участке. А она в конце концов оказалась в поезде, который в действительности сама арендовала. Но ему не разрешали повидаться с ней. У них был конфликт по поводу поместья. Все это было правдой, абсолютной правдой. Софья была таким вулканически неистовым человеком - очень эмоциональным. Толстому в тот период времени это уже надоело. Все это совершеннейшая правда.

- Вы сочли необходимым погрузиться в собственное исследование или положились на сценарий, который содержал всю необходимую информацию?

- Думаю, что все уже было написано. У меня не возникло такой необходимости - иногда исследования могут повести вас в неправильном направлении, потому что режиссер и, конечно же, автор книги представили свою версию, если хотите, свою интерпретацию фактов. Если бы я пришла и сказала: «Я не вижу это таким образом. Я думаю, она бы поступила вот так» или «Мне кажется, что все было вот эдак», - это бы только внесло неразбериху. В какой-то момент тебе приходится сказать: «Хорошо. Это ваше видение, и мое дело - передать его зрителю», что я и сделала.

- Как вам удалось удержать линию характера и одновременно наполнить привлекательностью ваш персонаж, в то время как Софья временами ведет себя вызывающе?

- Да, вы совершенно правы, существовала такая опасность, потому что она была сильно драматична - эдакая примадонна. И это могло заставить публику довольно быстро почувствовать отчуждение и в результате отвернуться от нее. Так что исполнение этой роли стало для меня трудной задачей: с одной стороны - показать ее личную драму, а с другой - не перегнуть палку, не стать напряженной и неестественной. И не дать почувствовать, что у меня это наигранно. Мне нужно было уверить зрителя, что Софья именно так все и чувствовала и все ее волнения были актуальными, а проявления ее характера - естественными.

Когда я смотрела фильм, то заметила один момент, где я перегнула палку. Я сказала себе: «О, я засыпалась. Это неправильно, неправильно, неправильно». Но с этим уже ничего нельзя поделать. Однако в основном нам удалось избежать ошибок. Мы также немного все приглушили.

Там была одна сцена, которую я предложила Майклу Хоффману и которую мы потом вырезали, так как я подумала, что это было бы чересчур и может отдалить зрителей от моей героини. Когда она опять пытается совершить самоубийство, приняв яд, она говорит: «Это яд. Я его приму. Сейчас я его принимаю, и если вы меня не остановите, то я его приму». Но Толстой не останавливает ее и говорит: «Давай, ну же, принимай!» А она отвечает: «Ну, я и не собираюсь его принимать». Это был уже перебор, и думаю, что зрители сказали бы: «Послушайте, эта женщина просто смехотворна». Так что было очень важно удержать внимание зрителя и заставить если не полюбить Софью, то по крайней мере понять ее.

«Весь фильм - о любви, юной и старой»

- Вы сейчас находитесь в необыкновенном периоде своей жизни: создается ощущение, что чем старше вы становитесь, тем больше у вас интересных ролей. Вас это удивляет? Насколько вы разборчивы в выборе ролей?

- Я не очень придирчива. Имею в виду, что я требовательна, но не придирчива. Но мои соображения по выбору ролей несколько произвольны и не очень разумны. Я задаюсь такими вопросами: с кем я буду работать, отличается ли это от того, что я только что сделала, будет ли интересно. У вас может сложиться впечатление, что я играю только в кино, но это на самом деле не так. Недавно я играла Федру в Национальном театре в Лондоне. Это было сознательное решение: я снималась в большом количестве фильмов, которые шли один за другим, и пришло время заняться театром, что я и сделала.

- Когда ваш муж, режиссер Тейлор Хекфорд, сказал вам: «Послушай, я хочу, чтобы ты сыграла хозяйку борделя в моем новом фильме "Ранчо любви", - какой была ваша первая реакция? И как это характеризует ваше супружество?

- (Смеется.) Это говорит о том, что он совершеннейший душка и что он нашел замечательную для меня роль. И, понимаете, отчаянно боролся, чтобы добиться того, чтобы этот фильм состоялся. А потом отчаянно боролся, чтобы этот фильм был закончен, и сражался за каждую пядь на протяжении всего пути только для того, чтобы мы могли вместе работать. Вот о чем это говорит.

- Вы сыграли настоящую хозяйку борделя в Неваде, правильно?

- Да. Фильм основан на реальной истории из жизни Джо Конфорте и Салли Берджес. Их свел совместный бизнес: они открыли первый легальный бордель в Штатах - "Ранчо мустанга" - и сделали на нем миллионы. Но это очень свободная интерпретация. Знаете, история о Тол-стом намного ближе к действительности, чем история основателей борделя, хотя она и основана на реальных фактах.

- Вам было интересно играть эту героиню?

- Это было здорово - знаете, это было очень здорово, мы редко получаем возможность побыть настоящими женщинами на съемочной площадке. Все актрисы были просто великолепны, и они были очень милые, трудолюбивые, очень преданные работе.

- »Ранчо любви" - это первый фильм со времен вашей с мужем совместной работы в "Белых ночах"?

- Да, первый с 1985-го, когда вышли «Белые ночи». Очень давно это было, да.

- Вы верите в клише, что за каждым великим мужчиной стоит великая женщина?

- Нет, но думаю, что многим мужчинам удалось стать вели-кими потому, что у них были замечательные партнерши. Иногда действительно случается, что за великим мужчиной стоит великая женщина. Думаю, в период между 1940-ми и 1950-ми, когда женщинам просто не давали возможности выразить себя, им приходилось делать это через мужчин. Я уверена, что так случалось довольно часто. Однако некоторые мужчины - просто потрясающие.

- Как бы вы сформулировали тему вашего фильма о Толстом?

- Весь фильм - о любви, юной и старой. Он показывает практические аспекты любви и несчастья, которые любовь может повлечь за собой.

- Я видела фотографию вашего дедушки в царской военной форме. Расскажите о нем побольше?

- Мой дедушка, Петр Васильевич Миронов, был верным подданным Царской армии. Он был из семьи военных - как по материнской, так и по отцовской линии. Он принимал участие в Русско-японской войне 1904 года. В 1916 году он вошел в число маленькой делегации, которая отправилась в Британию для закупки военного оборудования... Из гордости он ничего не взял с собой из России, кроме пишущей машинки, фотографий царя и царицы, нескольких дореволюционных рублей и деревянной модели своей военной машины. В результате после революции семья осталась без средств к существованию и без какой-либо поддержки. Единственная работа, которую дедушка мог найти с его английским, на котором он говорил с большим акцентом, - это водить такси.

Наше досье

Хелен Миррен (Елена Васильевна Миронова) родилась 26 июля 1945 года в пригороде Лондона в семье русского эмигранта.

Сыграла более 100 ролей в кино.

Самые известные фильмы: «Долгое прощание» (1973, Роберт Олтман), «Калигула» (1979, Тинто Брасс), «Повар, вор, его жена и ее любовник» (1989, Питер Гринуэй). В 2005-м сыграла Елизавету I в. одноименном английском фильме, а в 2006-м - Елизавету II в. фильме «Королева» («Оскар»).