Новый претендент на фестивальную награду. В основном конкурсе Московского кинофестиваля представили российско-латвийскую ленту «Гольфстрим под айсбергом». О главных премьерах фестиваля - Ольга Подолян.
В борьбу за главный приз Московского международного кинофестиваля включились российско-латвийская лента «Гольфстрим под айсбергом», а в рамках конкурса «Перспективы» была показана турецкая картина «Где мой родной язык». За главными событиями ММКФ внимательно следит корреспондент радио «Вести ФМ» Ольга Подолян.
В рейтинге фильмов основного конкурса ММКФ федерации киноклубов России пока лидирует совместный проект России и Финляндии - лента «Голая бухта». Впрочем, показана пока только треть картин основного конкурса, и расстановка сил еще изменится. В фестивальную борьбу включился еще один международный проект - российско-латвийская лента «Гольфстрим под айсбергом». Это три драматургически связанные новеллы о бессмертной Лилит - первой жене Адама. Это не нравоучительный фильм, здесь многое остается за кадром, говорит режиссер Евгений Пашкевич.
«Есть внешняя канва событий, которую мы предложили вам наблюдать. Но есть и соединения тех вещей, которые не проговариваются и не проигрываются», говорит режиссер.
Съемки этой ленты растянулись на 12 лет, из-за постоянной нехватки финансирования, сняв одну новеллу, работа останавливалась на несколько лет. Впрочем, целостность ленты из-за больших интервалов в работе совсем не пострадала. Напротив, фильм создан в особой стилистике, причем, это ощутили не только зрители. Особая атмосфера царила и на площадке, признается актер Вилле Хаапасало.
«Я еще не был на таких съемках, где мне так тщательно обсуждался персонаж, которого я играю, и в этом есть особая стилистика. Мы не играли по-бытовому», - замечает актер.
«Гольфстрим под айсбергом» - кино, что называется, не для всех. Эту картину может оценить истинный киноман, уверен актер Алексей Серебряков.
«Очень хотелось бы, чтобы эта картина нашла свою аудиторию, пускай, она будет небольшой. Главное, чтобы это кино дошло до людей, которые интересуются кино как искусством, которые читают не только примитивные тексты нынешних беллетристов, но и сложные тексты, например, Кафки», - считает актер.
Документальный фильм, который смотрится как художественный. Это турецкая картина «Где мой родной язык», которая участвует в конкурсе «Перспективы». Главный герой картины, осознав, что его родной язык находится на грани исчезновения, решает записать свой голос и оставить память о языке своих предков. Режиссер картины Вели Кахраман признается - в основе этого фильма - его личная история, которая близка очень многим жителям Турции.
«Недавно в Турции опубликовали атлас национальных языков, чтобы понять, сколько всего языков существует в нашей стране Нас заставляют говорить только на одном языке - турецком, и отрицают существование других языков. Именно поэтому у нас 18 языков, которые находятся на грани уничтожения. И один из них - это язык "заза". Его знал мой отец, но я уже его не знаю», - комментирует режиссер.
Уже завтра в борьбу за главный приз вступают сразу две картины основного конкурса. Это иранская лента «Взрослея вместе с ветром» и болгарская картина «Июль».