А вы задумывались об эпиляции диодным лазером? Ведь лазерная эпиляция – это инновационный метод борьбы с лишними волосами на теле. Открылся новый центр лазерной эпиляции в Москве – Epilas, всё используемое оборудование высочайшего европейского качества производства Германии: MeDioStar Next PRO
При этом цены самые низкие в Москве, без каких-либо дополнительных акций или скидок. Так, например, лазерная эпиляция ног полностью будет стоить всего 2500 руб., а если оплатите курс из 5 процедур, то дополнительно получите скидку 30%.
Судьбу оперы «Сон в летнюю ночь» в музыкальном театре Станиславского и Немировича-Данченко решат эксперты на предпремьерном просмотре: после обращения родителей детей, занятых в спектакле, с такой инициативой выступил департамент культуры Москвы. Протоиерей Всеволод Чаплин призвал к широкой общественной дискуссии, а детский омбудсмен Павел Астахов призвал нового министра культуры разобраться в ситуации.
Московский департамент культуры организует предпремьерный просмотр группой экспертов оперы «Сон в летнюю ночь», которую в музыкальном театре Станиславского и Немировича-Данченко ставит английский режиссер Кристофер Олден. На сайте ведомства отмечается, что каждый театр самостоятельно формирует свою репертуарную политику, и «формально департамент культуры не имеет права вмешиваться в творческий процесс».
«В данной ситуации, учитывая большой резонанс постановки "Сон в летнюю ночь", принято решение пригласить группу экспертов в области театрального дела, театральных критиков на предпремьерный показ», - говорится в сообщении.
Эксперты должны оценить готовящуюся постановку и - в случае необходимости - дать рекомендации департаменту культуры повысить возрастной ценз - в настоящее время спектакль не рекомендуется к просмотру детям до 14 лет.
Персональный состав экспертной группы пока не сформирован.
Оперу «Сон в летнюю ночь» по мотивам одноименной пьесы Уильяма Шекспира написал британский композитор Бенджамен Бриттен; её премьера состоялась в 1960 году, а спустя пять лет Борис Покровский поставил эту оперу в Большом театре. Спектакль театра им. Станиславского и Немировича-Данченко - совместный с Английской национальной оперой; впервые она была показана в прошлом году в Лондоне.
Российская премьера этой версии запланирована на 10 июня. В постановке должна была принимать участие Московская хоровая капелла мальчиков и детский хор самого театра - именно участие в спектакле детей и стало проводом для скандала.
В версии Олдена шекспировский сюжет перенесен в Англию конца 1950-х - время написания оперы Бриттена, «любовный сок» заменен сигаретами с марихуаной, Оберон и Титания превратились в школьных учителей, а предмет их спора - мальчик-паж - является учеником этой школы, с которой так или иначе связаны и все остальные персонажи шекспировского сюжета.
В основе фабулы постановки - история человека, который вспоминает неприятную правду о своих школьных днях, в частности о том, как им манипулировал его школьный учитель, отмечает издание What's on Stage".
Английская пресса отнеслась к прошлогодней постановке Олдена противоречиво - одни давали четыре звезды из пяти (Financial Times), другие - пять из пяти (The Guardian), третьи говорили о чрезмерной смелости концепции. Однако в Британии дискуссия велась с эстетических позиций, оставалась в рамках культурной критики и на уровень общественного скандала не выходила, отметил в беседе с «Газетой.Ru» источник в театре.
Кристофер Олден оказался недоступен для оперативного комментария - его представители сослались на чрезвычайную занятость режиссера перед премьерой.
Как указано в сообщении столичного департамента культуры, 18 мая к ним поступила жалоба от Светланы Хасановой, которая утверждала, что представляет группу родителей детского хора театра. Она просила запретить спектакль «Сон в летнюю ночь», указывая, что «спектакль пронизан развратными сценами». Копия сообщения была отправлена протоиерею Всеволоду Чаплину и уполномоченному по правам ребенка РФ Павлу Астахову.
«Второй и третий акты спектакля пронизаны развратными сценами совращений и призывов к сексу, оральных ласк гениталий, актов мастурбации, садомазохизма, пропаганды употребления алкоголя и наркотиков, мата, мочеиспускания на сцене. Все это происходит на глазах не только зрителей, но и детей, участников хора театра, которые во время действия стоят с сигаретами», - говорится в письме.
В открытом письме театра указывается, что среди родителей, чьи дети занимаются в детском хоре, человека с именем Светлана Хасанова нет.
Протоиерей Всеволод Чаплин рассказал «Газете.Ru», что автор письма - на самом деле не мама, а бабушка одного из детей, которая обратилась к нему и другим адресатам от имени группы родителей.
Чаплин признался, что знает о ситуации мало. В письме «описываются вещи достаточно проблемные как с нравственной точки зрения, так и с точки зрения законодательства», сказал священник.
«Развращающее воздействие на детей недопустимо, даже если получено согласие самих детей или родителей», - заявил он. Он считает, что «вопрос нуждается в серьезной общественной дискуссии» и «хорошо, что такая дискуссия идет».
«Я обнародовал письмо, чтобы люди имели возможность его обсудить, обсудить планы реализации этой постановки», - объяснил он. По словам протоиерея, он будет принимать меры, если театр не примет во внимание ход и выводы общественной дискуссии. Чаплин предположил, что в этом случае нужно будет обращаться Минкультуры или напрямую к руководству театра.
Астахов обратился к новому министру культуры Владимиру Мединскому с просьбой разобраться в ситуации. В обращении, обнародованном пресс-службой детского омбудсмена, приводятся его слова:
«Сложно дать оценку данной постановке, не посмотрев ее, но сигнал от родителей поступил, поэтому мы должны реагировать. Уверен, что новый министр культуры Владимир Ростиславович Мединский сможет разобраться в этом конфликте и принять оптимальное решение».
Еще до появления открытого письма от участия в опере отказалось руководство Московской хоровой капеллы мальчиков. «Как руководитель коллектива я сочла невозможным для него участие в этой постановке. Это мой взгляд на воспитание детей, он никак не связан ни с письмом, ни с происходящим в настоящее время ажиотажем», - рассказала «Газете.Ru» художественный руководитель капеллы Виктория Смирнова. Она уточнила, что её коллектив заключил договор с театром на подготовку музыкального материала, не видя английской постановки, и видео спектакля смогли увидеть значительно позже, когда почти все ноты уже были выучены. При этом участие капеллы в постановке до сих пор заявлено на сайте театра.
В театре же отмечают, что перед началом работы над постановкой «Сна в летнюю ночь» провели родительское собрание, на котором «предупредили родителей о том, что спектакль будет содержать несколько достаточно рискованных сцен».
«После встречи с руководством театра родители каждого из детей получили возможность увидеть видеозапись английской постановки и только после этого принять решение, будет их ребенок участвовать в спектакле или нет», - говорится в обращении. На четверг, 24 мая, в театре намечено еще одно родительское собрание.