А вы задумывались об эпиляции диодным лазером? Ведь лазерная эпиляция – это инновационный метод борьбы с лишними волосами на теле. Открылся новый центр лазерной эпиляции в Москве – Epilas, всё используемое оборудование высочайшего европейского качества производства Германии: MeDioStar Next PRO
При этом цены самые низкие в Москве, без каких-либо дополнительных акций или скидок. Так, например, лазерная эпиляция ног полностью будет стоить всего 2500 руб., а если оплатите курс из 5 процедур, то дополнительно получите скидку 30%.

Винни-Пух Хитрука и Райтермана: ищем сходства и отличия

Первая диснеевская экранизация Вольфганга Райтермана (Wolfgang Reitherman) под названием «Винни-Пух и пчелиное дерево» (1966) основана на тех же двух главах, что и мультфильмы о Винни-Пухе Федора Хитрука (1969, 1971), каждый из которых длится примерно по 10 минут. Тем не менее, в этих двух экранизациях одной простой истории Винни-Пух и его друзья производят впечатление совершенно разных персонажей

Мой интерес к рассказыванию историй и характеристике экранных персонажей привел меня к тому, что я попробовал проанализировать две совершенно разные и в то же время близкие к оригиналу экранизации детского классического произведения Александра Алана Милна «Винни-Пух». Так случилось, что первая диснеевская экранизация Вольфганга Райтермана (Wolfgang Reitherman) под названием «Винни-Пух и пчелиное дерево» (1966) основана на тех же двух главах, что и мультфильмы о Винни-Пухе Федора Хитрука (1969, 1971), каждый из которых длится примерно по 10 минут. Тем не менее, в этих двух экранизациях одной простой истории Винни-Пух и его друзья производят впечатление совершенно разных персонажей.

Действие двух первых глав книги Милна «Винни-Пух», написанных в 1926 году, строится вокруг ненасытного аппетита Пуха - большого любителя меда. В первой главе он терпит неудачу, пытаясь достать мед из дупла дерева, где живут пчелы, во второй он попадает в нору кролика, где съедает столько меда, что застревает в ней, попытавшись выбраться наружу.

Тогда как в первой главе Милн концентрирует свое внимание на отношениях Пуха с Кристофером Робином, а во второй - вводит в повествование хорошо воспитанного кролика, остальных персонажей своей книги он упоминает лишь мельком, предваряя события последующих глав. В конце концов, Пух - любимый плюшевый медведь Кристофера Робина, а Кристофер Робин - шестилетний сын писателя, который просит своего папу рассказывать ему истории о Пухе. Собственного сына Милна действительно звали Кристофер Робин, и в книге о Винни-Пухе в скобках приводится множество диалогов между отцом и сыном.

Таким образом, саморефлексивное повествование отчасти объясняет очарование историй о Винни-Пухе. Поэтому неудивительно, что и в русской, и в американской экранизации Винни-Пуха присутствует закадровый голос рассказчика, а персонажи смотрят в зеркало или даже прямо в камеру.

Буквальный, но веселый и очаровательный

То, каким образом Хитрук и Райтерман вводят рассказчика и Кристофера Робина в историю о Винни-Пухе, имеет огромное значение для понимания характеров экранных персонажей и отношений между ними. Тем не менее, и Хитрук, и Райтерман, очевидно, воздают должное Милну, хотя и на различных уровнях. Оставаясь верным диснеевской парадигме буквальной «иллюзии жизни», Райтерман обрамляет мультипликационные фрагменты кадрами настоящей опустевшей детской комнаты, где находятся множество плюшевых игрушек и книга о Винни-Пухе, принадлежащая мальчику по имени Кристофер Робин, и «все они живут вместе в волшебном мире фантазий».

Этот призрачный мир людей представляется нам настолько искусственным и безжизненным, что единственным настоящим предметом здесь кажется книга, открывшаяся сама собой. Как выясняется, между английским рассказчиком (Себастьян Кэбот, Sebastian Cabot) и американским мультипликационным мальчиком Кристофером Робином, который разговаривает голосом сына Райтемана Брюса (позже озвучившего Маугли), нет никакой связи. Эту историю о Винни-Пухе, очевидно, рассказывают нам, а не Кристоферу Робину.

Поскольку в оригинальных историях уже не оставалось места для эмоциональной вовлеченности (или диснеевской сентиментальности), создатели мультфильма предусмотрительно расширили концепцию персонажей, населяющих книгу, не слишком заботясь о том, насколько далекими от первоначального замысла они в итоге могут оказаться. Оригинальные саморефлексивные диалоги между Кристофером Робином и его отцом превратились в случайные беседы Пуха с рассказчиком.

Тем не менее, книга и ее тщательно прорисованные иллюстрации поддерживают идею о том, что это история для детей, рассказанная с точки зрения взрослого, который относится к ее очаровательным героям с той же любовью, какую он испытывает к маленьким детям. В конце концов, Пух - всего лишь плюшевый медведь, в голове которого только опилки. Рассказы из этой книги способны давать толчок детскому воображению и ролевым играм, а вовлеченность аудитории здесь опосредована из-за присутствия этого дополнительного уровня.

Погружаясь в этот мир

Рассказчик Хитрука, с другой стороны, не имеет никакого отношения к персонажам - он просто правдиво рассказывает их историю. Когда персонажи смотрят в камеру, они, возможно, смотрят прямо на нас, или же нам кажется, что они думают о чем-то, чего мы не знаем. Удалив из повествования тот метауровень, который Милн и Райтерман использовали для того, чтобы обозначить детский фантазийный мир увлекательных приключений вместе с лесными обитателями и плюшевыми игрушками одновременно, Хитрук смог удалить из повествования Кристофера Робина и людей в целом.

Таким образом, режиссер создает мир самой непосредственности, вселенную, где Винни-Пух и его друзья живые - не просто лесные обитатели или плюшевые игрушки, а «настоящие» персонажи без каких-либо следов человеческого вмешательства. Между ними и аудиторией уже нет разделяющей их книги.

Рассказ, который следует детской логике, идеально подходит для визуального воплощения, источающего теплоту детских рисунков. В конце концов, этот стиль художественной иллюстрации был гораздо более современным в 1969 году, чем вечный стиль диснеевских имитаций Шепарда (которые мне так нравятся). Таким образом, Хитруку удается отказаться от «атмосферы литературной классики» и «ностальгического измерения» фильма Райтермана, сохранив при этом дух книги Милна.

Вероятно, самым главным преимуществом подобного упрощенного, двумерного стиля является то, что персонажей не нужно прорисовывать так, чтобы это создавало иллюзию реальности. Бесспорно талантливые русские мультипликаторы сумели найти тот наивный стиль, который позволил создать лаконичные и невозмутимые комические образы.

Персонажи

Несмотря на то, что в первых двух главах книги появляются только Пух, Кристофер Робин и Кролик, Райтерман в свой фильм вводит всех персонажей историй о Винни-Пухе в качестве массовки - за исключением Пятачка (вместо него появляется американский суслик, которого «нет в книге» и за которого автора часто критиковали). Пятачок упоминается в предисловии к книге Милна и производит впечатление маленького, но в некотором смысле завистливого персонажа, которому очень хочется быть таким же популярным, как Пух.

Заменив Кристофера Робина Пятачком, Хитрук дает Пуху партнера, который в отличие от Кристофера Робина не превосходит Пуха в интеллектуальном развитии. Таким образом, характеризуемый через свои отношения с Пятачком, Пух представляется зрителям весьма своеобразным персонажем, отличающимся от того, которого мы привыкли видеть в диснеевских экранизациях. Помимо того, что он практически никогда не улыбается, он еще и очень быстро двигается и говорит. Во второй серии Пятачок, задыхаясь, старается за ним угнаться.

Пух Милна

Прежде чем сравнивать персонажей мультфильмов двух авторов, нужно вспомнить о том, как сам Милн характеризует Пуха в своей книге: по словам рассказчика, Пух - это любимая игрушка Кристофера Робина, он любит играть, тихо сидеть у камина и слушать истории, предпочтительно о самом себе (как замечает Кристофер Робин). Он любит сочинять песенки и стихи, которые он напевает, когда бродит туда-сюда без какой-либо цели. Его мыслительные процессы кажутся медленными и степенными, и он часто разговаривает сам с собой. В целом, он вполне уверен, что его планы обязательно сработают. Но самое главное, он очень любит мед.