А вы задумывались об эпиляции диодным лазером? Ведь лазерная эпиляция – это инновационный метод борьбы с лишними волосами на теле. Открылся новый центр лазерной эпиляции в Москве – Epilas, всё используемое оборудование высочайшего европейского качества производства Германии: MeDioStar Next PRO
При этом цены самые низкие в Москве, без каких-либо дополнительных акций или скидок. Так, например, лазерная эпиляция ног полностью будет стоить всего 2500 руб., а если оплатите курс из 5 процедур, то дополнительно получите скидку 30%.
На проходящей в эти дни в Москве Генеральной ассамблее АНОК впервые были представлены заявки городов, претендующих на проведение летних Олимпийских игр 2020 года. Глава заявочного комитета «Токио-2020» Цунэкадзу Такэда рассказал в интервью агентству «Р-Спорт», какие Игры собирается провести столица Японии, если станет хозяйкой соревнований.
На проходящей в эти дни в Москве Генеральной ассамблее Ассоциации национальных олимпийских комитетов (АНОК) впервые были представлены заявки городов, претендующих на проведение летних Олимпийских игр 2020 года. Глава заявочного комитета «Токио-2020» Цунэкадзу Такэда рассказал в интервью агентству «Р-Спорт», какие Игры собирается провести столица Японии, если станет хозяйкой соревнований.
- Господин Такэда, расскажите, почему Токио решил принять участие в борьбе за право проведения Игр XXXII Олимпиады?
- Как известно, мы боролись за право принять Олимпийские игры в 2016 году, но, к сожалению, поиграли Рио-де-Жанейро. И сейчас мы вновь вступили в борьбу за Игры уже 2020 года. В первую очередь мы думаем о будущем спорта в Японии. Токио собирается провести Игры, которые продемонстрируют всему миру передовой опыт и инновации. Мы собираемся использовать самые новейшие технологии и создадим инфраструктуру высшего класса. Все это в дальнейшем будет использовано будущими поколениями. Мы хотим оставить богатое наследие не только для нашего города, нашей страны, но и для всего мирового спорта.
- Если заявка Токио будет выбрана в 2013 году на сессии Международного олимпийского комитета (МОК) в Буэнос-Айресе, то для Японии эти Игры станут уже пятыми в истории, а для столицы - третьими. С чем связан такой большой интерес вашей страны к Олимпийским играм?
- Вся японская нация уважает идеи олимпизма. Не будет преувеличением, если скажу, что практически каждый японец мечтает о том, чтобы Олимпийские игры снова и снова проходили в Японии. Последние Олимпийские игры в Токио проходили почти полвека назад, и большинство японцев не знают, что такое настоящие Игры. Только люди моего возраста помнят Игры 1964 года в Токио. Мы хотим, чтобы молодежь своими глазами смогла увидеть и понять, что такое Олимпиада. Это бесценный и уникальный опыт.
- Расскажите, пожалуйста, об особенностях заявки «Токио-2020». Чем эти Игры будут отличаться от всех предыдущих?
- Мы получили много комментариев относительно наших планов по проведению Игр в 2020 году в ходе наших дискуссий с членами олимпийской семьи, и это дало бесценную информацию о том, чего все ждут от будущей Олимпиады. Мы считаем, что «Токио-2020» предлагает очень удобный и компактный план размещения спортивных объектов. Центром Игр станет стадион, возведенном на месте олимпийского стадиона, который принимал соревнования в 1964 году. Мы хотим показать всему миру, как Токио изменился за полвека. Разумеется, мы обновили и реконструировали нашу заявку по сравнению с заявкой на 2016 год. Так, например, олимпийская деревня переедет в центр города. От деревни до большинства спортсооружений максимальное расстояние составит всего 8 километров, 28 сооружений будут располагаться непосредственно в Токио. Это все делается для того, чтобы максимально упростить задачу болельщикам, олимпийской семье добираться до объектов.
- Заявочный комитет «Токио-2020» обращался за консультациями к иностранным коллегам, или вы решили обойтись собственными силами, опираясь на богатый опыт?
- Мы действительно накопили богатый опыт как в проведении Игр, так и в борьбе за них. Кроме того что Токио не так давно боролся за Игры 2016 года, Осака спорила за Олимпиаду 2008 года, когда победил Пекин. Нагоя подавала заявку на Игры 1988 года, но тогда победу праздновал Сеул. Для Японии это уже четвертая заявка за относительно короткий срок. Могу сказать, что с каждым разом мы улучшаем и совершенствуем наши планы. Но, несмотря на такой опыт, мы, конечно, обращаемся к международным специалистам и многому у них учимся.
- В 2018 году зимние Олимпийские игры пройдут в южнокорейском Пхенчхане. Не думаете, что из-за этого члены МОК решат не отдавать Игры-2020 соседней Японии?
- Могу сказать, что ротация зимних и летних Олимпийских игр отличается, то есть летние Игры ротируются между собой, зимние - тоже между собой, никак не влияя друг на друга. Например, в Европе и Америке много раз летние и зимние Игры проходили в одно время, поэтому не думаю, что это станет для нас проблемой.
- Сколько объектов для Олимпийских игр-2020 необходимо построить, в том числе и неспортивных?
- Мы планируем построить 20 новых объектов для Олимпийских игр 2020 года, 11 из которых будут постоянными, девять - временными. Что касается неспортивных объектов, то у нас уже есть здание, в котором расположатся главный медиацентр и международный бродкаст-центр. Оно находится в центре города в непосредственной близости от будущей олимпийской деревни. Если говорить об отелях, то ничего к Олимпийским играм строить мы не будем. В Токио достаточно гостиниц, которые смогут принять всех гостей Олимпиады. Хочу также отметить, что вся инфраструктура города находится на очень высоком уровне.
- А сколько спортивных объектов уже готово к проведению Олимпийских игр?
- На 15 объектах уже сейчас можно проводить олимпийские соревнования. Эти сооружения не нуждаются ни в ремонте, ни в реконструкции, на них уже проводились крупнейшие международные состязания, в том числе чемпионаты мира по различным видам спорта.
- В прошлом году Япония пережила разрушительное землетрясение и цунами. Как это отразилось на спортивной инфраструктуре?
- Землетрясение и цунами были на северо-востоке страны, достаточно далеко от Токио - примерно в 300 километрах. Так что наш город не пострадал. Разумеется, в зоне бедствия мы потеряли много спортивных сооружений, на которых в том числе проводят подготовку наши национальные сборные команды. Все они будут восстановлены.
- Из-за прошлогодней трагедии было принято решение о переносе чемпионата мира по фигурному катанию из Токио в Москву...
- Да, нам пришлось в срочном порядке перенести чемпионат мира в Москву, за что я еще раз хочу сказать России слова благодарности за оказанную поддержку. Но после землетрясения в Токио уже прошло много соревнований, в том числе чемпионат мира по спортивной гимнастике, Кубки мира по волейболу среди мужчин и женщин, отборочные матчи чемпионата мира по футболу. Все это свидетельствует о том, что мы готовы к проведению международных турниров.
- В борьбе за Олимпийские игры 2020 года, кроме Токио, участвуют еще четыре города - Доха, Баку, Мадрид и Стамбул. Что вы можете сказать о соперниках?
- Трудно что-то говорить о конкурентах. Без сомнения, все эти четыре города способны организовать и провести Олимпийские игры на высоком уровне. Но я могу говорить только о нашей заявке. Мы постараемся подготовить лучшие Олимпийские игры, и в этом нам предстоит убедить членов Международного олимпийского комитета.
- Что для граждан Японии значит спорт и Олимпийские игры?
- Японцы очень любят спорт, с большим энтузиазмом следят за всеми международными соревнованиями. Согласно статистическим исследованиям, японцы занимают первое место в мире по количеству времени, проведенному перед телевизором во время трансляций олимпийских соревнований. И эти данные неизменны с каждых Олимпийских игр. По-моему, это очень наглядно демонстрирует интерес людей к Олимпиадам. Игры - очень важное событие для нас.
Если говорить в целом о спорте, то он обладает огромной властью, он объединяет людей, придает им силы. Особенно это важно, когда человек находится в трудной ситуации. Спорт поддерживает людей. Для детей спорт - это исполнение желаний, он вдохновляет их. На самом деле это не просто слова, а действительно важные вещи.
- Прошлогодний перенос чемпионата мира по фигурному катанию из Токио в Москву продемонстрировал, что между нашими странами существуют близкие отношения в плане спорта...
- Да, без сомнения. Во время Олимпийских игр в Турине в 2006 году между нашими олимпийскими комитетами было подписано соглашение о сотрудничестве. В прошлом году с новым президентом ОКР Александром Жуковым мы вновь подписали документ. Наше соглашение касается обмена опытом не только в спорте, но и в спортивной медицине, образовании, науке. Я думаю, что это важно для наших олимпийских комитетов и всего спорта. Мы очень благодарны ОКР за возможность сотрудничества.
- Кто из российских спортсменов наиболее популярен в Японии?
- У вас очень много сильных и знаменитых спортсменов. Думаю, что в Японии наиболее популярна Елена Исинбаева. Она великая спортсменка.
- Возвращаясь к заявке Токио, не могу не спросить про логотип, пожалуй, один из самых красивых - венок из цветов. Что он означает?
- Это цветущая вишня, один из наших национальных символов. Каждый лепесток, соединенный с другим, говорит о связи между людьми. Это означает счастье и гармонию, а также то, что все отданное нами когда-то обязательно вернется обратно. Мы очень хотим вернуть Олимпийские игры обратно в Токио!