А вы задумывались об эпиляции диодным лазером? Ведь лазерная эпиляция – это инновационный метод борьбы с лишними волосами на теле. Открылся новый центр лазерной эпиляции в Москве – Epilas, всё используемое оборудование высочайшего европейского качества производства Германии: MeDioStar Next PRO
При этом цены самые низкие в Москве, без каких-либо дополнительных акций или скидок. Так, например, лазерная эпиляция ног полностью будет стоить всего 2500 руб., а если оплатите курс из 5 процедур, то дополнительно получите скидку 30%.
Политик и дипломат Джон Болтон уверен: с возвращением Путина Россия с ее ядерным потенциалом будет представлять серьезную угрозу безопасности США. В эфире Fox News Болтон назвал оправданной резкую критику в адрес Барака Обамы, с которой на днях выступил кандидат в президенты Митт Ромни.
С нами на прямой связи бывший постоянный представитель США при ООН и комментатор Fox News Джон Болтон. Комментируя слова президента, адресованные Медведеву, вы, как сообщают, сказали, что это вызывает огромное беспокойство. Господин посол, что вы имели в виду?
ДЖОН БОЛТОН, бывший постоянный представитель США при ООН: Слова Обамы прозвучали как тревожный набат. Единственное проявление гибкости, о которой он может говорить, - и я считаю, вы можете сказать, что Медведев это четко понял, - предполагает, что США пойдут на большие уступки в том, что касается противоракетной обороны и системы безопасности вообще.
И сегодняшние высказывания президента, которые он сделал, о том, что в год выборов невозможно браться за серьезные вопросы, просто вводят в заблуждение. Совершенно очевидно, что он говорит Медведеву и российскому правительству в целом, чтобы они подождали до окончания выборов, и потом, мол, «я смогу пойти вам навстречу по ряду вопросов, за которые, если я уступлю их до выборов, меня будут сильно критиковать в США».
Как вы расцениваете слова Джея Карни о том, что сегодня для США более серьезную проблему представляет, скажем, не российское правительство, а «Аль-Каида» и подобные группировки?
ДЖОН БОЛТОН: Возможно, ему следует чаще общаться с президентом. Если послушать президента Обаму, после уничтожения Усамы бен Ладена «Аль-Каида» больше не представляет угрозы.
Это всего лишь небольшая группа людей на афганской границе со стороны Пакистана - волноваться не о чем. Мы проведем переговоры с «Талибаном», позволим им снова прийти к власти в Афганистане, позиции «Аль-Каиды» во всем мире подорваны. По-моему, господину Карни пора пообщаться с начальством.
Но на самом деле Ромни прав на все сто. У России до сих пор самый большой ядерный потенциал на планете, а с приходом к власти президента Путина, - который, к слову, уже занимал этот пост и, как намекнул наш президент, это не тот человек, которому он желал бы скорейшего возвращения в Кремль, - он реальная угроза.
Поэтому, когда наш президент идет на очередные уступки в вопросе американской противоракетной обороны, защищающей нашу родину, я говорю, что его слова звучат как тревожный набат. Для президента Соединенных Штатов сказать такое руководителю другой державы граничит с безответственностью.
Интересно, что бы сказала о русских бывшая советская республика Грузия, после того как Россия несколько лет назад напала на нее и сравняла с землей огромную часть страны, что бы грузины сказали о России с ее жаждой свободы.
ДЖОН БОЛТОН: Именно. И если вспомнить, то в августе 2008 года, когда русские действительно вторглись в Грузию, тогда еще кандидат в президенты Обама призвал и грузин, и русских - обе стороны конфликта - проявить сдержанность. Это все равно, что призвать к сдержанности ребенка на школьном дворе и хулигана, который его задирает.
Это показатель слабости нашего президента. Этот очень явный и откровенный комментарий, который, как он думал, никто не услышит, наши соперники во всем мире воспримут как проявление слабости, а наши друзья - как повод для беспокойства. Я снова повторю, что это настоящий тревожный набат, и для Белого дома это просто так не пройдет.
Когда речь заходит о таких вещах, как противоракетная оборона и даже размер нашего ядерного арсенала, я хочу сказать, что президент заявил, что хочет добиться сильного сокращения нашего ядерного арсенала. Сможет ли он реализовать все это во время своего второго президентского срока, причем, возможно, не принимая во внимание мнение избирателей и, может быть, без обязательной консультации с Конгрессом?
ДЖОН БОЛТОН: Что ж, многое указывает на то, что президент уже решил идти именно этим курсом, чтобы обойти механизм принятия договоров и Сенат, а одобрение Сената - это требование, конституционное требование. И в таких вопросах, касающихся национальной безопасности, где по конституции ключевую роль играет президент, у него будет большая свобода действий.
Но, честно говоря, я бы беспокоился и за внутреннюю политику. Ведь он уже продемонстрировал, что предпочитает использовать директивы исполнительной власти.
Я думаю, что этот урок показывает, что произойдет, если он снова будет избран.
С нами был господин посол Джон Болтон, комментатор Fox News. Спасибо вам.