А вы задумывались об эпиляции диодным лазером? Ведь лазерная эпиляция – это инновационный метод борьбы с лишними волосами на теле. Открылся новый центр лазерной эпиляции в Москве – Epilas, всё используемое оборудование высочайшего европейского качества производства Германии: MeDioStar Next PRO
При этом цены самые низкие в Москве, без каких-либо дополнительных акций или скидок. Так, например, лазерная эпиляция ног полностью будет стоить всего 2500 руб., а если оплатите курс из 5 процедур, то дополнительно получите скидку 30%.
Большой театр готовит премьеру - оперу Рихарда Штрауса «Кавалер розы». Авторы постановки считают, что публика соскучилась именно по таким оперным спектаклям - с великолепной музыкой, веселым сюжетом, наполненным обманами и переодеваниями. Удастся ли удивить публику, узнала культурный обозреватель «Вестей ФМ» Анна Кочарова.
Кочарова: Руководство Большого предупреждает: не путайте Рихарда Штрауса, автора в том числе «Кавалера розы», с Иоганном Штраусом, писавшим вальсы и оперетты. «Летучая мышь» последнего уже третий сезон идет в театре, а вот опер Рихарда Штрауса, классика ХХ века, в афише Большого не было никогда. Постановка «Кавалера розы» заполнит пробел, - говорит музыкальный руководитель театра, дирижер Василий Синайский.
Синайский: Эта опера является своеобразной приманкой, которая привлечет внимание публики к тому, что есть такой композитор. У нас идет «Летучая мышь» Иоганна Штрауса. Так вот не нужно думать, что «Летучая мышь» и «Кавалер розы» написаны одним композитором! Как известно, сам Рихард Штраус хвастался и говорил, что после «Летучей мыши» у него самые лучшие вальсы.
Кочарова: Сюжет «Кавалера розы» полон несуразиц, обманов и переодеваний. В театре его принято сравнивать со «Свадьбой Фигаро» Моцарта - и по канве либретто, и по духу спектакля. Однако признанный во всем мире британский оперный режиссер Стивен Лоулесс видит здесь еще и современный социальный аспект.
Лоулесс: Женские персонажи главенствуют в операх Штрауса. И «Кавалер розы» - не исключение. Эта опера писалась в начале ХХ века, когда феминистское движение только зарождалось. Сегодня, как мне кажется, некоторые по-прежнему считают, что мужчины решают все. Но это неверно. Нашу жизнь определяют женщины, если не на политическом, то на личном уровне точно!
Кочарова: Над новой постановкой Большого работает международная команда: помимо британского режиссера, в спектакле задействованы немецкие и британские певцы. Генеральный директор Анатолий Иксанов напоминает о том, что Большой - это театр мирового уровня, который должен сотрудничать с коллегами из разных стран.
Иксанов: Нам важна европейская традиция, учитывая, что это популярная опера на Западе. А когда мы говорим о наших режиссерах российских - я за «распределение» труда: я бы предпочел, чтобы наши режиссеры ставили произведения русских, российских композиторов.
Кочарова: После ноябрьской премьеры «Руслана и Людмилы», которая спровоцировала бурные споры о возможности современных трактовок классики, Большой представляет шедевр ХХ века - но здесь как раз провокаций не обещают. Напротив, продолжает Анатолий Иксанов.
Иксанов: Это искрометная опера, по которой мы соскучились, особенно после достаточно серьезных произведений русской классики. Прогнозировать успех в творческом процессе достаточно сложно, но зрителю в любом случае будет интересно.
Кочарова: Премьера оперы Рихарда Штрауса «Кавалер розы» состоится в Большом театре 3 апреля.