А вы задумывались об эпиляции диодным лазером? Ведь лазерная эпиляция – это инновационный метод борьбы с лишними волосами на теле. Открылся новый центр лазерной эпиляции в Москве – Epilas, всё используемое оборудование высочайшего европейского качества производства Германии: MeDioStar Next PRO
При этом цены самые низкие в Москве, без каких-либо дополнительных акций или скидок. Так, например, лазерная эпиляция ног полностью будет стоить всего 2500 руб., а если оплатите курс из 5 процедур, то дополнительно получите скидку 30%.

Лондонские мародёры воспользовались "секретным оружием"

Премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон прервал свой отпуск в Италии из-за массовых беспорядков, охвативших Лондон, и летит в британскую столицу, где проведет сегодня заседание спецкомитета «Кобра». Каждая следующая акция становится для полиции полной неожиданностью.

Свои действия погромщики координируют по зашифрованным каналам смартфонов BlackBerry. О событиях прошедшей ночи - в материале корреспондента «Вестей ФМ» в Лондоне Петра Гарина.

После третьей ночи погромов некоторые районы Лондона выглядят так, словно пережили бомбежку. Выгоревшие дотла здания, обуглившиеся автомобили, горы мусора и битого стекла. Теперь это не только Тоттенхэм. На карте города все больше горячих точек - Хакни, Льюишам, Пекам, Кройдон. Все это удаленные от центра спальные районы, где проживает этнически смешанное население. Молодые люди - многим из них нет и 20 - громят магазины, жгут автомашины, крушат все на своем пути. Уже понятно, что эти погромы не имеют ничего общего с событиями в районе Тоттенхэма, где от пули полицейского в пятницу погиб местный житель. Агрессивно настроенная молодежь воспользовалась мирным митингом возле полицейского участка, чтобы развязать анархию. Мародеры тележками вывозят свою добычу из ювелирных лавок и магазинов бытовой техники, по пути прихватывая сигареты и алкоголь.

Секретное оружие подростков - BlackBerry. Этот смартфон есть у 37% британских тинейджеров. Информация о происходящем мгновенно распространяется в социальных сетях, а также в зашифрованном виде через внутренний мессенджер BlackBerry, отследить работу которого извне невозможно. Полиции не хватает персонала. Из 30 000 стражей порядка лишь небольшая часть натренирована на случай погромов. Глава МВД Тереза Мэй экстренно прерывает отпуск и возвращается в Лондон, чтобы заявить - порядок будет восстановлен.

«Скажу предельно ясно. Тем, кто виновен в насилии и грабежах, придется отвечать за свои действия. Прошу местные сообщества сотрудничать с полицией, чтобы привлечь преступников к ответственности», - призвала Мэй.

За два дня арестованы более 200 человек, десяткам предъявлены обвинения. Полиция публикует снимки с камер наблюдений, призывая лондонцев помочь в опознании мародеров, а значит, арестов будет больше. Исполняющий обязанности главы лондонской полиции Тим Годвин попросил родителей проверить, чем заняты их дети.

«Позвоните и убедитесь, что они не на улицах. Мы просим всех разойтись по домам и не мешать полиции выполнять свою работу», - заявил Годвин.

В то время, как органы правопорядка пытаются обуздать уличное насилие, специальная комиссия по жалобам на полицию проводит независимое расследование того, что же произошло вечером 5 августа, когда был убит 29-летний отец четверых детей Марк Дагган. По данным телеканала Sky, полиция открестилась от сообщений о том, что Дагган погиб в ходе перестрелки. Стрелял один из офицеров полиции, как объясняется, из опасений за собственную жизнь. Насколько обоснованными были эти опасения, предстоит выяснить следствию.