А вы задумывались об эпиляции диодным лазером? Ведь лазерная эпиляция – это инновационный метод борьбы с лишними волосами на теле. Открылся новый центр лазерной эпиляции в Москве – Epilas, всё используемое оборудование высочайшего европейского качества производства Германии: MeDioStar Next PRO
При этом цены самые низкие в Москве, без каких-либо дополнительных акций или скидок. Так, например, лазерная эпиляция ног полностью будет стоить всего 2500 руб., а если оплатите курс из 5 процедур, то дополнительно получите скидку 30%.
На малой сцене Киевского академического театра драмы и комедии на Левом берегу Днепра представили лирическую комедию «Четыре причины выйти замуж» в постановке украинского режиссера с немецким гражданством Андрея Критенко. Несмотря на декоративность и легковесность премьеры, АНАСТАСИЯ ГАЙШЕНЕЦ нашла достаточно причин рекомендовать ее к просмотру.
Бенефисная пьеса-дуэт «Четыре причины выйти замуж» представлена гражданином Германии Андреем Критенко: после длительного отсутствия на родине ученик худрука Театра на Левом берегу Эдуарда Митницкого, слывший в доэмигрантский период своей творческой биографии смелым новатором, вошел в текущий театральный процесс с бюргерской осторожностью. Лирическая комедия по пьесе Ричарда Баэра «Тустеп на фоне чемоданов» - яркий образчик «декоративного театра», выполняющего функцию изящного дополнения к приятному вечеру. «Четыре причины выйти замуж» - это пьеса о тех, «кому за...», и рассчитана, видимо, на такую же аудиторию. Чопорное заигрывание режиссера с приличиями особенно удивляет на фоне предстоящей в середине апреля премьеры его постановки «Павлика Морозова» Леся Подервянского. Нынешний же спектакль - это четкое понимание режиссером текста пьесы в контексте репертуара театра, что, в принципе, тоже немаловажно. Однако его просмотру настойчиво сопутствует ощущение дежавю.
Чего у постановки не отнять, так это остроумных диалогов в подаче сыгранного актерского ансамбля. Исполнители главных ролей - Германа (Александр Ганноченко) и Кристины (Светлана Золотько) - партнеры не только на сцене, но и в жизни. Поэтому все словесные пикировки, интонационные полутона и тонкие намеки играют радужными переливами живых человеческих чувств. Герои постановки - люди немолодые, но не уставшие от жизни. Они знают друг друга тысячу лет: он - лучший друг ее покойного мужа, она - лучшая подруга его покойной жены. Отношения их непросты и больше похожи не на дружбу, а на войну. И именно эта взаимная бравада становится для них источником жизненных сил и душевным тренажером, препятствующим погружению в старость, уныние и безразличие.
Спустя год после смерти мужа Кристина собирается переехать в другой город. Вещи уже упакованы в коробки, билеты куплены, текущие дела улажены. Жизненный статус Кристины отражен в непритязательной сценографии, где все важное уже в коробках и подписано, остались лишь диван, чтобы присесть на дорожку, и несколько бутылок алкоголя на стеллаже. В эту атмосферу чемоданного настроения врывается Герман. Их встреча (по-видимому, как и все другие) начинается с ядовитой пикировки, взаимных упреков и сарказма. Однако, когда ситуация достигает точки кипения, Герман неожиданно делает финт ушами, предлагая Кристине руку и сердце. Неожиданный поворот событий погружает женщину в состояние смешанных чувств. В поддержку своей инициативы Герман выдвигает четыре веские причины, поспорить с которыми сложно. Однако нет в них одной, но самой важной - любви. Впрочем, для последней слова не всегда нужны. Не сразу и не просто, но в конце концов упорство Германа вознаграждается заветным «да».
Стремительный бурный роман разворачивается на глазах рабочих транспортной компании «Ваш дом», которые разыгрывают интермедии на тему «грузить - не грузить вещи» и на свой лад комментируют происходящее между лирическими героями. Именно в интерпретации этих фоновых персонажей режиссер предпринимает попытку метафоризации: облаченные в белые комбинезоны Ральф (Сергей Солодов) и Чак (Сергей Петько), не принимая непосредственного участия в происходящей драме, все же насыщают атмосферу позитивом и обеспечивают эффект ангельского присутствия. Однако для того, чтобы намек уж наверняка был понят, в конце постановки метафору зачем-то сводят к иллюстративности, добавляя кокетливые крылышки из перьев, которые рабочие водружают себе на спины.