ТОКИО, 16 марта. Российские блогеры в Японии пишут о событиях последних дней и отмечают, что японцы удивительно спокойно и собранно переносят последствия катастрофы.
«Я поражаюсь японцам. Их спокойствие вызывает у меня уважение и удивление, - пишет блогер aromics. - Сам не раз был зонах ЧП в России, видел истерику населения даже не в таких сложных ситуациях. Здесь же страшнейшая катастрофа, а народ при этом ведет себя собранно, нет паники.
Вчера землетрясение в Токио застало меня в вагоне электрички. Состав как раз остановился на станции. Я в этот момент дремал. В случае сильных подземных толчков на мобильный телефон приходит сообщение. Аппарат начинает издавать пронзительный звук. В вагоне было человек 25. У половины из них прозвучал сигнал тревоги. Я открыл глаза, достал мобильник и прочитал сообщение. Трясло Ниигату. Вагон уже раскачивался из стороны в сторону. Взглядом пробежался по лицам людей. Кто-то спал, кто-то читал книгу, но никто не дернулся к выходу. Тихо пережидали, пока толчки стихнут и электричка снова поедет.
У меня нет одного единственного объяснения поведению японцев в таких экстренных ситуациях. Это просто нация из другого теста».
«Японцы сейчас покупают продукты сверх нормы, - также отмечает aromics. - Это особенно касается тех продуктов, которые можно съесть без дополнительной обработки, если свет отключат. Так говорят по японскому ящику».
«Сразу же хочу сказать, что здесь в Тояме, на западном побережье, все спокойно, - пишет блогер vka13. - В магазинах все есть - нет вру, нет хорошего сыра - но это всегда так было. Люди занимаются своими делами, никто не бегает с дозиметрами. До обеда общался с проф. Уеда из Осаки - так он сказал, что в Осаке землетрясение еле-еле чувствовалось. Катастрофа только на северо-западе, и когда я читаю, что Япония погружается в хаос, нет продуктов - то это наверное так (сам не видел) только для Токио (хотя я звонил в воскресенье своему другу туда - он сказал, что все спокойно), и районов севернее от Токио. Вся же остальная Япония живет нормальной, обычной жизнью. Конечно же, много разговоров об этой трагедии, люди волнуются о своих близких и друзьях - но ситуация в большей части страны, не затронутой этой катастрофой, спокойная».
«Честно говоря, у меня больше оснований верить японскому правительству, которое вообще-то дает реальную картину происходящего, чем журналистам, - также пишет vka13. - Не хочу никого обидеть, но профессия журналиста, особенно в России, скажем так - потеряла свой престижный статус, а если проще - опустилась ниже плинтуса. Есть честные и серьезные журналисты - но их немного, очень немного».
«Сегодня вечером, немного поддавшись панике, решили купить продуктов длительного хранения, - пишет блогер rusakovich. - Закупаться сильно нет смысла, потому через 10 дней мы будем в городе-герое Омске. Но немного все таки затарились. Но не об этом речь.
Меня на несколько минут удивил вид магазина, но быстро дошло, каких продуктов и почему не хватает. Это продукты и товары, которые нужны пострадавшим. Лапша быстрого приготовления, т.н. "бичпакеты" в любом виде. Был целый ряд, пропало все. Рис. В былые времена все было просто завалено пакетами и мешками. Еще много разных товаров быстрого приготовления. И бумажные полотенца различные. Как я понял, все пошло в виде гуманитарной помощи на север. Тяжело там людям».
«Знаете, если меня и сломит тут что-то, то это будут не землетрясения, ни цунами, ни АЭС, это будут соотечественники, - пишет блогер from-there. - Добрые соотечественники из России хотят посопереживать, разделить, так сказать, горе. И напоминает мне это посещение поликлиники с целью плановой профилактической проверки состояния здоровья, когда сидишь в коридоре себе спокойно и ждешь результатов анализов. Очередь длинная, сидеть долго, и вот к тебе начинают подсаживаться совершенно незнакомые люди и, непринужденно так похлопывая тебя по плечу, начинают говорить что-то вроде: "Держись!" или "Мы за тебя молиться будем!" Офигевая слегка, ты спрашиваешь их, за что держаться? и зачем? И тебе начинают говорить о том, какой это ужас - болезни. И как много людей от них умирает. И еще заодно о том, что врачи-то скрывают, не хотят расстраивать больного. Ты говоришь, что просто пришел провериться, просто так, а тебе в ответ - да, да, понимаю, ты просто не хочешь об этом говорить. А потом кто-то пробегает по коридору с диким криком: "ААААААА!" Ты провожаешь его глазами, не видя ни одной причины для крика, а в этот момент к тебе опять кто-то подсаживается спросить твоего совета, мол, раз больница - это такое страшное место, не стоит ли ему уйти просто на всякий случай уйти отсюда, пока не поздно. На твое удивление тебе объясняют, что от прививок "столько людей умерло, вы не представляете!". Ну и так далее. И в какой-то момент начинает казаться, что мир сошел с ума. А когда тебе кажется, что мир сошел с ума, это первый признак того, что очень даже может быть, что с ума сошел как раз ты.
И вы знаете, я понимаю, откуда они все берутся. Меня сегодня спросили: "Что, экспорт из Японии накрылся?" - "Ну как, говорю я, часть заводов сейчас без электроэнергии, так что производство остановлено, что-то, наверное, есть на складах, как закончится, может быть, будут перебои" - "А нам говорят, что все контейнеры с грузом в Японии стали бесформенной грудой металлолома, особенно на восточном побережье". Это СМИ в России пускает бегущей строкой, оказывается. Так вот, если кто-то еще это видел. Не "особенно", а "исключительно" и не "на восточном", а "на северо-восточном". Ну и не все контейнеры, конечно. Вот такая занимательная лингвистика: меняем пару слов и драматический эффект достигнут. Как и, к слову сказать, на упомянутом пару постов назад сайте с фотографиями "до" и "после". Там эти фотографии так и называются: "Япония до и после землетрясения". А ведь непосвященный человек это прочитает, посмотрит, да и подумает, что ВСЯ Япония сейчас такая. Конечно, "побережье района Тохоку" звучит совсем не так интересно, как "Япония". Драматизма, понимаешь, не хватает.
Спокойнее, товарищи, спокойнее. И не читайте советских газет. Впрочем, если нравится, читайте, чего уж там. Только делайте это сами по себе, ибо вот только новостей о Японии из России нам тут, в Японии, не хватает».
«Я хотел бы призвать всех не паниковать и не нагнетать напряжение, - пишет блогер maxcrylov. - Чувство страха - это последнее, что нам сейчас здесь нужно. Меньше смотрите телевизор.
Давайте о фактах.
Смертельная доза облучения, после которой летальный исход наступает в 50% случаев, начинается от 3 зивертов. Отталкиваемся от этого.
На АЭС в Фукусиме сегодня зарегистрировано 400 миллизивертов. То есть, чтобы хорошо и с гарантией умереть, надо сейчас же ехать в Фукусиму, вставать посреди станции (предварительно лучше раздеться, поваляться в местной пыли, и глубоко дышать - так сильнее торкнет) и ждать, пока уровень радиации повысится еще в 10 раз. Что в мои планы пока не входит.
В Токио в районе Сэтагая сегодня зафиксировано превышение радиационной нормы в 20 раз. Звучит страшновато, больше всего не радует то, что до Токио оно все-таки добралось. Но в абсолютных цифрах речь по-прежнему идет о микрозивертах, то есть об уровнях в миллион раз ниже тех, за которыми можно ожидать ранней встречи с Махатмой Ганди (я знаю, многим хочется, но сохраняйте терпение). Это после четырех взрывов на реакторах. Нет уж, давайте чего-нибудь посерьезнее там устроим, а потом подумаем.
Когда китайцы и корейцы балуются с их мирной ядерной программой, фон у нас и то повыше.
Представим себе далее, что на Красной площади в Москве кто-то рассыпал пакет с гречкой. Что вообще нехорошо, ибо гречка у нас в дефиците. Это несколько изменит радиационный фон Красной площади (гречка неплохо фонит). А теперь представим, что ветер разнес эту гречку по территории Московской области. Эвакуироваться будем? Вам страшно? Лично мне смешно.
Город Киев, насколько я понимаю, находится в 100 км от Чернобыльской АЭС. Уже 25 лет он там находится. А Фукусиме, как не обидно гордому японскому националисту во мне, до Чернобыля еще пилить и пилить. Физики в студии, напомните, сколько зивертов получали люди у чернобыльского реактора?
Плюс, для полного соответствия с Киевом, Токио нам придется придвинуть километров на 140 к северу. Чего я тоже пока не наблюдаю, хоть остров Хонсю и сместился на 15 сантиметров в результате землетрясения. Математики в студии, посчитайте, сколько еще раз нам тут надо устроить 9 баллов, чтобы наименее затратным способом сместить Токио на искомую величину.
Теперь не о фактах, а о людях.
Здесь два фактора: опасность и восприятие опасности. Скажем, мои соседи сегодня смотались в Нагано (нашли куда), а Наохиро уехал к родственникам в Хиросиму (мы уже пошутили с ним про то, что Хиросима - самое классное место спасаться от радиации, спасибо большое). Для меня очевидно, что особо нестойкие граждане уезжают из Токио не потому, что пыль у них на подоконнике засветилась приятным зеленым цветом (опасность), а потому, что средний обыватель при слове "радиация" начинает писать кипятком в любом случае (восприятие опасности).
Оставим нервные обмороки и сидения в метро пожилым людям, инвалидам и пассажирам с детьми. Апокалиптические сцены города-призрака Токио - СМИ и голливудским сценаристам. Будем руководствоваться холодным рассудком, познаниями в физике и гражданской обороне (какой нужный был предмет в МГИМО, оказывается) и мужским характером (ну, тут не всем повезло).
В области холодного рассудка лично для меня очевидны следующие вещи.
Первое: кипятком писать категорически нельзя. Вредно для мочеполовой системы. И кипяток вообще надо сейчас экономить.
Второе: билеты в Москву в один конец сейчас (спасибо "Аэрофлоту", не забывает нас, скорбных) зашкалили за 2000$. И раньше 20 марта их все равно нет. Я, в общем, готов под это дело продать почку, но лучше я ее приберегу для пострадавших в Тохоку бесплатно.
Третье: все эти события для меня удачно совпали с необходимостью продлевать студенческую визу. Сделать я это могу только здесь, и это займет некоторое время. Очереди в иммиграционном центре в Татикаве сейчас эпические. Остановка "Винный магазин", следующая остановка - "Конец очереди". Уезжать домой мне сейчас никак нельзя.
И четвертое - если даже случится нечто очень нехорошее ("бадабум!"), то в самой Японии есть много прекрасных мест, куда оно все равно не достанет. Я еще ни разу не был в Кансае, к слову».
Землетрясение в Японии: все новости