А вы задумывались об эпиляции диодным лазером? Ведь лазерная эпиляция – это инновационный метод борьбы с лишними волосами на теле. Открылся новый центр лазерной эпиляции в Москве – Epilas, всё используемое оборудование высочайшего европейского качества производства Германии: MeDioStar Next PRO
При этом цены самые низкие в Москве, без каких-либо дополнительных акций или скидок. Так, например, лазерная эпиляция ног полностью будет стоить всего 2500 руб., а если оплатите курс из 5 процедур, то дополнительно получите скидку 30%.

Над молодыми писателями появилась российско-итальянская "Радуга"

В Москве названы победители первого российско-итальянского литературного конкурса «Радуга». В проекте участвовали не только писатели, но и переводчики. Обязательные условия конкурса - возраст от 18 до 30 лет, и только малые рассказы до 10 страниц. Такой короткий жанр требует от молодых авторов особого таланта.

Сергею Кубрину - 19. Живёт в Пензе, учится на юриста. В свободное время любит писать рассказы. За один из них - «Красивая июльская ночь» - получил первую в жизни литературную награду премию «Радуга».

«Этот рассказ посвящён, можно так сказать, моему псу, который жил у меня в детстве, который от нас ушёл, которому я наступил на живот случайно. Это рассказ о спасении маленькой собаки, о том, что в жизни каждого человека есть ценности. И быть может дружба не только к человеку, но и к собаке», - поясняет лауреат литературной премии «Радуга» Сергей Кубрин.

С итальянской стороны победителем в номинации «Молодой автор года» стал 29-летний Массимилиано Маэстрэлло. Приз «Лучший перевод» получили россиянка Ольга Позднеева и итальянка Джулия Дзанголи.

Джулия по образованию переводчик. Говорит, русский язык сложный, но очень красивый, и делится творческими планами.

«В настоящее время начала переводить сборник рассказа Евгения Гришковца "Следы на мне". Мне очень нравится, как он пишет», - призналась лауреат литературной премии «Радуга» Джулия Дзанголи.

Российско-итальянская премия «Радуга» проводится впервые. В ней участвуют только молодые писатели и переводчики от 18 до 30 лет. Причём, переводчики работают с текстами тех, кто попадает в короткий список номинации «Молодой автор». Единственный жанр, в рамках которого можно творить, - рассказ.

«Жанр короткого рассказа - до 10 страниц - исчезающий жанр. Он требует особого чеховского искусства. На небольшом пространстве уместить очень важно человеческую проблематику», - рассказал ректор Литературного института имени Алексея Максимовича Горького, член жюри премии «Радуга» Борис Тарасов.

Председатель жюри писатель Владимир Маканин признался, что так много рассказов не читал никогда. Для участия в премии были присланы десятки произведений.

«Текст, который, в общем-то, прочитал за 2 минуты - небольшой же рассказ. Поэтому ещё раз и ещё смотришь, как он сделан, как работало перо, как подбирались слова», - говорит о методах оценки литературного произведения председатель жюри премии «Радуга» писатель Владимир Маканин.

Победители получили дипломы лауреатов и денежные призы.

Российско-итальянская премия «Радуга» станет ежегодной. Награду будут вручать поочередно в двух странах, а лучшие работы молодых писателей и переводчиков напечатают в литературном альманахе. Кстати, наступающий 2011 год вообще объявлен годом российской культуры в Италии и итальянской культуры в России.